venerdì 2 aprile 2021

寒食节 Festa del Cibo Freddo / Cold Food Festival

 

La Festa del Cibo Freddo è una festa tradizionale cinese, si svolge 105 giorni dopo il solstizio d'inverno, uno o due giorni prima della Festa Qingming. È la stagione delle vacanze, all'inizio della giornata non è consentito fumare e si mangiano solo cibi freddi. Le generazioni successive avevano sviluppato usanze come lo spazzamento rituale, l'escursionismo, il giuoco dell'altalena, quello del gancio da traino e il combattimento di galli. La Festa del Cibo Freddo un tempo era conosciuto come la più grande festa cinese. E’l’unica festività che prende il nome dall'abitudine alimentare.

The Cold Food Festival is a traditional Chinese festival, it takes place 105 days after the winter solstice, one or two days before the Qingming Festival. It is the holiday season, at the beginning of the day smoking is not allowed and only cold food is eaten. Later generations had developed customs such as ritual sweeping, hiking, swing play, hitch play, and cockfighting. The Cold Food Festival was once known as the largest Chinese festival. It is the only holiday that takes its name from the food habit.

 
Questa festa ha una storia di oltre 2.600 anni. Nello Shanxi è il giorno che precede la festa Qingming. Usanze come consumare cibo freddo, offrire sacrifici e fare gite sono state tramandate e accettate in tutta la Cina. Con il passare degli anni, la festa si è gradualmente integrata con quella del Ching Ming. Le persone che si sentono rappresentate da questa tradizione elogiano la lealtà, l'integrità e la chiarezza politica.

This festival has a history of over 2,600 years. In Shanxi it is the day before the Qingming festival. Customs such as eating cold food, offering sacrifices, and taking trips have been passed down and accepted throughout China. Over the years, the festival has gradually integrated with that of the Ching Ming. People who feel represented by this tradition praise loyalty, integrity and political clarity.

 


Molte persone potrebbero conoscere solo il Ching Ming, ma non la Festa del Cibo Freddo che precede Ching Ming. Con lo sviluppo dei tempi, questa antica festa è gradualmente scomparsa. La gente di oggi potrebbe non avere familiarità con questa festa che era estremamente importante durante le dinastie Tang e Song. Durante questa festa gli anziani dovevano visitare le case intorno e inserire penne di pollo nelle ceneri per non rischiare di essere puniti. Questa tradizione ha a che fare con il mito di Jie Zitui, di conseguenza era stato ordinato alla gente di non accendere il fuoco in questo giorno, al fine di confortare il suo spirito.

Many people may only know the Ching Ming, but not the Cold Food Festival that precedes Ching Ming. With the development of the times, this ancient festival has gradually disappeared. People today may not be familiar with this festival which was extremely important during the Tang and Song dynasties. During this feast, the elders had to visit the houses around and put chicken feathers in the ashes in order not to risk being punished. This tradition has to do with the myth of Jie Zitui, consequently people were ordered not to light the fire on this day, in order to comfort his spirit.


È un altro anno di primavera e di erba che si colora di verde. Non abbiamo più bisogno di accendere il fuoco, possiamo mangiare cibo freddo. Nel frattempo dobbiamo rendere omaggio agli antenati, sostenere la cultura tradizionale e cambiare costumi in relazione al cambiamento dei tempi, fare delle gite, offrire un mazzo di fiori, piantare un albero e apprezzare il tempo bello. È necessario cogliere il momento presente e fare bene il lavoro di ogni giorno, ma anche divertirsi nel tempo e godersi la vita.

It's another year of spring and green grass. We no longer need to light a fire, we can eat cold food. In the meantime, we must pay homage to the ancestors, support traditional culture and change customs in relation to the changing times, take trips, offer a bouquet of flowers, plant a tree and appreciate the beautiful weather. It is necessary to seize the present moment and do every day's work well, but also to have fun in time and enjoy life.

 

Per saperne di più clicca qui:

Click here to know more

 

 

 

 

Nessun commento:

Posta un commento