La leggenda narra che Nuwa abbia creato le persone il settimo
giorno, dopo aver creato animali come gallo, cane, maiale, capra, toro,
cavallo etc, quindi questo giorno è il giorno dell'uomo.
Legend
states that Nuwa created people on the seventh day after making animals like
hens, dogs, pigs, sheep, cattle, horses, etc., so this day is the human being's
day.
Questa festa del popolo, a partire dalla dinastia Tang, non è
solo dedicata alla preghiera per la pace, ma aggiunge anche un pensiero verso
amici e parenti. Oggi ci sono anche viaggiatori che tornano a casa e possono
andare via solo dopo questa festività. Il giorno della festa dell’uomo le
persone non si allontanano, non lasciano parenti e amici ma si riuniscono a
casa.
This
festival of the people starting from the Tang dynasty is not only dedicated to
prayer for peace, but also adds a thought to friends and relatives. Today there
are also travelers who return home and can only leave after this holiday. On
the feast day, people do not leave, they do not leave relatives and friends but
they gather at home.
Nel pomeriggio del Giorno dell'Uomo, vengono solitamente
consumati lunghi spaghetti, chiamati anche rahun noodles. Ciò significa che
dopo il capodanno cinese è tempo di prepararsi per l'aratura primaverile.
Quindi mangia Lahun Noodles, riprendi il tuo cuore e preparati per l'aratura
primaverile.
In the
afternoon of the Human Being's Day, long spaghetti are usually eaten, also
called rahun noodles. This means that after the Chinese New Year it is time to
prepare for spring plowing. So eat Lahun Noodles, get your heart back and get
ready for spring plowing.
Nessun commento:
Posta un commento