他跑到宿舍去了。Tā pǎo dào sùshè qù le.
Egli corse al dormitorio.
Nella puntata n. 5 avevamo visto molti esempi d’uso dei complementi direzionali complessi, clicca qui per leggerli.
Talvolta tali complementi assumono una funzione particolare; vengono interpretati in senso figurato. Qui di seguito ne portiamo alcuni esempi.
Verbo + 起来 esprime un’azione appena iniziata: mettersi a fare qualcosa
shuō qǐ jiéhūn lái, tā xīnlǐ jiù nánshòu
Quando si comincia a parlare di matrimonio lui s’intristisce subito
Verbo 想+ 起来 significa ricordarsi di qualcosa, venire in mente
想起来,心里就难受
xiǎng qǐlái, xīnlǐ jiù nánshòu
Venendogli in mente, si sente triste
Verbo + 出来 rende l’idea di riuscire a capire qualcosa (tirar fuori il risultato)
我听出来了,它是我邻居的小猫
wǒ tīng chūlái le, tā shì wǒ línjū de xiǎo māo
Ho capito che era il gatto del mio vicino
他们跟我开玩笑,我没看出来
tāmen gēn wǒ kāiwánxiào, wǒ méi kàn chūlái
Non avevo capito che mi stavano prendendo in giro
Verbo + 出来 , specialmente come potenziale negativo, esprime la difficoltà di mettere in atto qualcosa, non riuscire a …..
wǒ yě biàn bù chū shénme huāyàng lái
Non posso cambiare alcunché
我手里边真的抽不出人来
wǒ shǒu lǐbian zhēn de chōu bù chū rén lái
Non posso lasciar andare nessuno
Infine: Verbo + 下来 significa fermare, fissare qualcosa
答应我的事必须记下来
dāyìng wǒ de shì bìxū jì xiàlái
Devi scrivere ciò che mi hai promesso
Con questa puntata è terminato l'argomento "complementi direzionali".
Nessun commento:
Posta un commento