La Festa della Mamma è una festa per ringraziare le madri.
Mother's Day is a holiday to thank the mother.
Mother's Day is a holiday to thank the mother.
Si tiene la seconda domenica di maggio di ogni anno, quest'anno cade il 12 maggio.
It is held on the second Sunday of May each year, this year it falls on May 12th.
It is held on the second Sunday of May each year, this year it falls on May 12th.
Le madri ricevono dei regali; le madri cinesi ricevono il fiore di giglio, chiamato anche 忘忧草 (fiore dell'oblio).
Mothers usually receive gifts on this day, Chinese mothers receive Hemerocallis flower, also called forgetful grass.
Mothers usually receive gifts on this day, Chinese mothers receive Hemerocallis flower, also called forgetful grass.
Il garofano (康乃馨) è altresì simbolo della Festa della Mamma.
Carnation is also a symbol of Mother's Day.
Carnation is also a symbol of Mother's Day.
In Cina si usa preparare speciali torte 康乃馨甜点 (torte di garofano).
In China it is used to prepare special 康乃馨 甜点 (Carnation pies).
Il 13 novembre 2006, Li Hanqiu, membro del Comitato Nazionale ha proposto l'istituzione del giorno specifico della mamma cinese ed ha usato l'immagine di 孟母 (Madre Meng) come simbolo della Festa Cinese della Mamma.
November 13, 2006, the National Committee of the CPPCC member, Li Hanqiu proposed the establishment of the Chinese people's own Mother's Day, and decided to use "Meng mother" as the representative of the Chinese Mother's Day image.
In China it is used to prepare special 康乃馨 甜点 (Carnation pies).
Il 13 novembre 2006, Li Hanqiu, membro del Comitato Nazionale ha proposto l'istituzione del giorno specifico della mamma cinese ed ha usato l'immagine di 孟母 (Madre Meng) come simbolo della Festa Cinese della Mamma.
November 13, 2006, the National Committee of the CPPCC member, Li Hanqiu proposed the establishment of the Chinese people's own Mother's Day, and decided to use "Meng mother" as the representative of the Chinese Mother's Day image.
Nessun commento:
Posta un commento