martedì 1 marzo 2022

Complementi direzionali complesse Parte 1

 




Nel post introduttivo eravamo partiti dall’enunciato che il verbo cinese esprime puramente l’azione e null’altro. Per poter esprimere che un’azione si è completata (o che si completerà) avevamo aggiunto il relativo complemento di risultato.
Nel caso di azioni che implicavano una distanza da percorrere ci dovevamo servire di complementi direzionali. Quelle semplici indicavano in che direzione si sviluppava l’azione e null’altro.
Cosa succede se non bastano i complementi direzionali semplici 去 o 来 per poterci esprimere?
Possiamo aver la necessità di mettere in evidenza in che modo o con quali mezzi avviene l’azione, come pure la provenienza o il punto d’arrivo dei movimenti stessi. In questi casi ci vengono in aiuto i complementi direzionali complesse.
Confrontiamo frasi con complementi direzionali semplici con frasi con complementi direzionali complesse.



小鸟突然飞了。
Xiǎo niǎo túrán fēi le.
All’improvviso l’uccellino è volato via.
volare allontanandosi


 


飞机慢慢地飞 。      

Fēijī màn man de fēi guò qù le.
L’aereo lentamente s’è allontanato.
过去 volare - passare - in allontanamento

 

 

快过看看!  

Kuài guò lái kàn kàn!
Avvicinatevi a dare un’occhiata!
passare avvicinandosi




 熊猫跑过来过去 。   

Xióngmāo pǎo guò lái pǎo guò qù
Il panda correva avanti e indietro (s’avvicinò e s’allontanò).
过来 correre - passare -avvicinandosi




Tā gāng zǒu le, nǐ kuài xià ba!
Lui se n’è appena andato, scendi, presto!
scendere allontanandosi




上去对健康有好处。

Zǒu shàngqù duì jiànkāng yǒu hǎochù.
Salire a piedi fa bene alla salute.
上去 a piedi - salire – allontanandosi




 今天她很早起床了。

Jīntiān tā hěn zǎo qǐchuáng lái le.
Si è alzato presto oggi.
.... alzarsi – avvicinandosi



快站起来

Kuài zhàn qǐ lái!
Presto, alzati (in piedi)!
起来 in piedi - alzarsi - in avvicinamento


Continua.....

Nessun commento:

Posta un commento