Con quest'immagine, scattata a Kai Feng, nell'agosto del 2011 (per vederlo clicca qui) inizia l'avventura del neonato gruppo Cinese lingua e cultura (qui).
Il numero dei membri é in continua crescita e gli argomenti superano ampiamente l'oggetto indicato nel nome del gruppo.
Al fine di meglio programmare gli interventi e di facilitare le ricerche ai membri interessati in settori specifici, abbiamo voluto creare delle rubriche ad hoc, riconoscibili da hastag dove le ultume lettere "clc" si riferiscono all'acronimo di Cinese Lingua Cultura.
Io personalmente preferisco occuparmi di festività legate al tradizionale calendario lunisolare 农历, i post relativi avranno l'hastag #农历clc e verranno presi dal blog (qui), mentre per i post relativi alla grammatica cinese ecco #grammaticaclc (qui).
Valter Vico, esperto di I CHING (conosciuto anche come YI JING o LIBRO DEL MUTAMENTO, nomi cinesi: 易经,周易), userà #icingclc .
Per quanto riguarda le opere letterarie, abbiamo invitato Luciano Sartirana ad occuparsene sotto l'hastag #editoriaclc .
Mimmo Alfiero è appassionato di Tai Chi, pubblicherà sotto #taichiclc .
Siamo alla ricerca di persone che abbiano interessi nei seguenti argomenti
#traduzioniclc (consigli sulle traduzioni)
#attualitaclc (novità e attualità)
#socialeclc (problemi sociali)
#educazioneclc (scuola e altro)
#politiaclc (novità su questioni di politica)
#altroclc
Nuovi argomenti sono i benvenuti.
Nel ricordare che siamo tutti interessati a mantenere il livello degli interventi il più elevato possibile, chiediamo che i post siano opera di chi lo scrive o di chi se ne intende. Copia-incolla non c'interessano.
Auguriamo buona partecipazione a tutti!
加油!
Nessun commento:
Posta un commento