Il
periodo lunisolare 芒种
(Mángzhòng)
“Grano nella spiga” è il nono dei 24 termini solari, segue
quello di 小满
"Piccola
pienezza". Inizia quando il Sole raggiunge il 75° grado di
longitudine e termina quando raggiunge il 90° grado di longitudine.
Quest’anno inizia il 5 giugno e termina il 20.
The
Lunar Period 芒种
(Mángzhòng)
"Grain in the Ear" is the ninth of the 24 solar terms,
follows the 小满
"Small
Fullness". It begins when the Sun reaches the 75th degree of
longitude and ends when it reaches the 90th degree of longitude. This
year begins June 5th and ends on 20st.
仲夏(Zhòngxià)
“Mezza Estate”
芒种
(Mángzhòng)
“Grano nella spiga” è il primo dei tre termini solari
dell’estate, rappresenta l'inizio ufficiale della stagione
仲夏(Zhòngxià)
“Mezza Estate”.
芒种
(Mángzhòng)
"Grain in the Ear" is the first of the three solar terms of
the summer, it represents the official start of the 仲夏
(Zhōngxià)
"Mid-Summer" season.
Il significato del nome è:“有芒的麦子快收,有芒的稻子可种”( “Yǒu máng de màizi kuài shōu, yǒu máng de dàozǐ kě zhǒng”). Letteralmente: “Il seme del grano con la barba sta per maturare, il riso con la barba può essere seminato”.
The
meaning of the name is "有
芒 的 麦子 快 收,
有
芒 的 稻子 可 种"
("Yǒu máng de màizi kuài shōu, yǒu máng de dàozǐ kě
zhǒng"). Literally: "Grain seed with beard is about to
mature, beard rice can be sown."
Il frumento è quasi maturo, la spiga
è quasi piena, si avvicina la mietitura del grano. E’ in arrivo il
culmine della stagione.
The wheat is almost ripe, the ear
is almost full, the grain harvest approaches. The summit of the
season is coming.
Nella
regione della Cina del fiume Yangtze inizierà la stagione delle
piogge 黄梅(huángméi).
Li
Yanling , direttore di nutrizione del Primo Ospedale Affiliato di
Tianjin dell’Università di Medicina tradizionale Cinese, ha
suggerito che durante il periodo 芒种
"Grano
nella spiga" quest’anno si dovrebbe rafforzare il mantenimento
del cuore, in particolare gli anziani dovrebbero avere cura per la
salute e per mantenere la pace della mente, l'accessibilità emotiva,
senza arrabbiarsi o rischiare la depressione, in modo da non
danneggiare la salute.
Li Yanling, Nutrition Director of Tianjin's First Affiliated Hospital of the Chinese Traditional Medicine University, suggested that during 芒种 "Grain in Ear" this year should strengthen heart retention, especially the elderly should take care of their health and keep the peace of mind, emotional accessibility, without getting angry or risking depression, so as not to harm health.
Li Yanling, Nutrition Director of Tianjin's First Affiliated Hospital of the Chinese Traditional Medicine University, suggested that during 芒种 "Grain in Ear" this year should strengthen heart retention, especially the elderly should take care of their health and keep the peace of mind, emotional accessibility, without getting angry or risking depression, so as not to harm health.
Come aumenta il caldo, la sudorazione
richiede maggiore attenzione per prevenire la disidratazione e i
colpi di calore. E’ consigliabile indossare abiti di colore chiaro,
portare occhiali da sole, usare creme solari, balsamo per mano, etc.
La dieta prevede cibi facilmente digeribili, ricchi di vitamina, come
zucca amara, meloni, pesche, fragole, pomodori, cetrioli etc.
As heat increases, sweating
requires more attention to prevent dehydration and heat shots. It is
advisable to wear light colored dresses, wear sunglasses, use
sunscreens, hand lotion, etc. The diet includes easily digestible
foods rich in vitamins such as bitter gourd, melons, peaches,
strawberries, tomatoes, cucumbers, etc.
In
particolare al momento della partecipazione degli studenti all’esame
di ammissione all’università è opportuno controllare anche la
salute emotiva, mantenendo un atteggiamento ottimista e positivo, un
senso di equilibrio per affrontare l'esame di ammissione
all'università con un atteggiamento rinfrescante .
Particularly
when students are involved in admission to the university, it is also
advisable to control emotional health, maintaining an optimistic and
positive attitude, a sense of balance to face the admission of
university entrance with a refreshing attitude.
Nessun commento:
Posta un commento